Study group to read âExperiential Processes and the Creation of Meaningâ.
- 2022-03-18
- In the last Study Session 2 on âExperiential Processes and the Creation of Meaningâ, we worked up to Chapter 4, B2.
- This time weâll continue with B3 through B6.
Purpose (reiteration of the previous report)
- Need to put into words the âmumbo-jumbo that hasnât been put into words yet.â
- Necessary for personal intellectual production
- Itâs necessary to put thoughts into words in order to improve our thinking and to make it more practical.
- Necessary for teamwork.
- Itâs hard to communicate to other team members if you donât put it into words.
- Necessary for personal intellectual production
- We were only vaguely aware of this âput your mumbo jumbo into wordsâ thing.
- Eugene T. Gendlin wrote âExperiential Processes and the Creation of Meaning,â an in-depth look at the relationship between mumbo-jumbo and language.
- By reading âExperiential Processes and the Creation of Meaning,â we gain a vocabulary and perspective on âputting mumbo-jumbo into wordsâ that allows us to think with greater resolution.
- This should help us think about how future groupware should evolve and how methods of intellectual production should be created
Previous Review
- Important words
- felt sense: felt meaning, experienced meaning; a blur. Some people call it felt sense.
- Symbols: In this case, words. Technically, it includes things that arenât words, but we wonât talk about that this time.
- Chapter 3, âThe Workings of Felt Meaning.â
- The âfelt meaningâ and the âsymbolsâ work together (interact) in seven different ways.
- Chapter 4: âCharacteristics of Experienced Meaning as Working in the New Symbolization.â
- Characteristics of Experienced Meaning as Functioning in New Symbolization
- Talking about what features of moyamoya affect the verbalization of moyamoya when it comes to verbalizing moyamoya.
- A: Experienced Meaning Is Not Determined by Logical Relationship, But Does Not Function Arbitrarily
- The âfelt meaningâ is what lies before logic.
- It is not determined by logical relationships.
- Nor does âfelt meaningâ work arbitrarily.
- This is translated as âarbitrary,â but would it be clearer to translate it as ânot logically fixed to one meaning, nor can it be arbitrarily defined to mean anythingâ?
- When a âperceived meaningâ is symbolized (specified, described, specified) in multiple ways, they are not necessarily equivalent.
- Diagram of correspondence between symbols and meanings.
- Each symbolization creates a new âaspectâ of âfelt meaningâ.
- Even if we put the fuzzy F into words, the fuzzy and the words are not equal; even if F is expressed as S1 and S2, it does not mean that S1=S2
- A âconceptâ is logically uniquely identified and symbolized
- When we âhaveâ a âconceptâ it means that it is connected to a âfelt meaningâ
- Specific examples There is no point in skipping the time spent on understanding definitionsââEngineer Shigeo Mitsunari (3) | Cybozu style.
- The symbol âopen setâ is uniquely identified by other symbols
- Clearly defined âconceptsâ
-
- You canât just look at this definition and immediately use the âopen set conceptâ.
-
- Nishioâs image of what is happening in this âthinkingâ process
-
- Related: Story intersections become atomsâŚ.
- As the thought paths, experience processes, overlap, âdense areasâ (intersection) are formed, and âOh, this is the meaning of âopen setââ (ah, this is the meaning of âopen setâ).
- Symbols and âfelt meaningâ are connected, this is called âhaving a conceptâ.
-
- It is not limited to philosophy or mathematics. For example, you can go from âI donât really understand the concept of classes even though I read a book about itâ to âI can understand it after I write a few programs that use classes just by watching and learning.
- Concepts are not âfelt meaningsâ within the individual, but âsymbolsâ outside the individual
- We want this âsymbolâ to mean the same thing to more than one person.
- Because that is useful in discussions with more than one person.
- But you canât directly observe the âfelt meaningâ in an individual and do the âyeah, it means the same thing as mine.
- Because humans cannot directly observe the âfelt meaningâ in the minds of others.
- So Iâll try my best to explain it by combining a number of symbols and trying to make it all consistent, so that it all makes sense in one way.
- The things that are worked hard to create in this way are called âconcepts.â
- We do our best, but itâs another story whether the felt meaning in each individual makes sense in one way or another, and a good percentage of college freshmen get a bust on the math test every year.
- We want this âsymbolâ to mean the same thing to more than one person.
- Reflections on 4B
- Iâll look back in a different order than last time to make a connection to this story.
- About aspect (4B2)
- Image of Nishio
-
- The gray area in this figure
-
-
Definition of âaspect of experience.â
-
The term âaspect of experienceâ will be employed to name the specification of experience that results from its functioning in creative symbolization.
- The âspecificaionâ (specificaion) of a blurred âexperienceâ that has no clear boundaries is the âaspect of experience.â
- âExperienceâ âworksâ in the process of creative âsymbolization.â
- As a result of this âwork,â an âaspect of experienceâ is created.
- ver.2
- Blurred âexperiencesâ with no clear boundaries âworkâ in the process of creative âsymbolizationâ
- As a result of this âwork,â âexperienceâ is specified. That specification is the âaspect of experience.â
- Image of Nishio
- (4B2) Experience is multischemic.
- What is the scheme?
-
The âmultischematicâ character of experience
- To be faithful to the original: when you symbolize an experience, there is more than one scheme, multischemic multischematic.
- scheme will be called âstructureâ for once.
- For example, experience can be described in terms of temporal structure
- There was an A followed by a B.â
- Not just this one structure, but a number of structures can be represented.
-
- (4A1) Experience is innumerable.
-
The non-numerical character of experience
- Image of Nishio
- Experienceâ has no clear boundaries or units.
- It has not been determined where to carve out âone unit of experienceâ.
- The same âmyriad experiencesâ can be symbolized as âone experience ABâ or as âtwo experiences A and B
- So there is no essential difference between being âbetweenâ A and B and being âinâ AB.
- Q: If there are two similar events A and B that are separated chronologically, canât they be grouped together as one event because there are other events between A and B that are not similar?
- A: It implicitly assumes a temporal scheme (focusing only on the temporal structure)
- Only things that are continuous in the direction of the time axis cannot be lumped together. For example, it would be strange to say that âNew Yearâs Day,â which occurs once a year, âcannot be lumped together under the concept of âNew Yearâs Dayâ because there is a month of June between each New Yearâs Day.
- certainly
- The feeling that it is not attached or separated implicitly assumes a temporal scheme. The scheme could be any number of ways, not just that one way. The same is true of the New Yearâs bundle, or, for example, someone who has been to Disneyland many times can lump it all together as âthe experience of going to Disneylandâ. (4B3) Meanings are likenesses and vice versa
-
- Meaning is similarity and vice versa.
- I had an easy interpretation from the title, but after reading it, it was very different, so maybe I can forget this title once and for all!
- Dig into this story on (4B1)
- When we think of two things being similar, we tend to imagine âsimilarâ as a line between two circles, but is this correct? But is this correct?
- Of course, there is no essential difference between âbetweenâ and âinâ, so it is narrow-minded to imagine only two similarities âbetweenâ.
- There are at least two creative courses of construction that are ultimately expressed as âA and B are similar.
- Story1: Symbol A is born, Symbol B is born, and then the story is expressed as âThere is a similarity L between these two.
- Story2: A story in which a symbol L is created, and A and B are represented as objects related to L. As a result, we can see that A and B are similar in the sense that they are related to L. As a result, A and B are found to be similar in the sense that they are related to L.
- Story 2 might be easier to understand if it were portrayed like this with extreme exaggeration
- Thereâs Animal L, for example, or Cat A, and then Dog B.â
- Cats and dogs are âsimilarâ in the sense that they are both animals.
- This is a logically tractable and understandable expression, but itâs just forcing a familiar Venn diagrammatic interpretation.
- âfelt meaningâ is âmyriadâ = âsomething spread out in shades of gray without clear boundaries.â
- So no âinclusion relationshipâ is defined between the two âfelt meaningsâ.
- Thereâs Animal L, for example, or Cat A, and then Dog B.â
- This has to do with the concept of Scrapbox links
- The word âlinkâ is what most people think of when they think of Story1: âThere is page A, then there is page B, and then there can be a link L that connects them.
- The Scrapbox link does not.
- A and L are often used to express the following
- If, after some time has passed, we say to another B, âWe donât have a destination yet, but letâs just express L,â the system will provide information that A and B are connected via L.
- Meanings are likenesses and vice versa(v1)
(4B4) Relation or relata
- (4B3) said, âSimilarity is meaning, and meaning is similarity.â
- This âsimilarityâ is one of relationship
- In this section, âItâs not just about similarity, itâs about all relationships.â
- a creative process is possible in two directions
- There are two directions in the creative process
- (a)relationship is found between the given meaning and the other meanings
- (b) Other meanings are found that relate to the given meaning.
- As a result, given meaning becomes ârelationshipâ after the fact.
- There are two directions in the creative process (v1)
- We can dig one more step deeper into the âaspectsâ here.
- When a ânew aspectâ is created, there are three ways in which it can be expressed as a symbol
-
- Expressed as a relationship between one meaning and another
- expressed as a new aspect of a certain meaning.
- Expressed as a new aspect of another meaning
- (To make it easier to distinguish as a figure, it is drawn as a âgray circle with clear boundaries that do not overlap,â but of course the boundaries are blurred and spread out.)
- I tried to draw it, but Iâm not very satisfied with the result.
- As a schematic, should the gradient be 2 shades?
-
- Dark Thin Circle Diagram
- When âL is formed between A and B,â A and B are narrowly captured.
- When it is expressed that âa new aspect was created in A by B,â A is taken in a broad sense and B is taken in a narrow sense.
- That the âimage of Nishioâ I wrote about before was expressed in more detail and divided into three different ways.
-
- Specific examples (pretty crude, so if I can think of something better, Iâll replace it)
- Cats and the sun have the similarity of being warm.
- Cats are warm (like the sun)
- The sun is warm (like a cat)
- Similarity is a symmetric relationship, so should we use an asymmetric one as an example?
- Hydrogen and oxygen compound
- Hydrogen is oxidized.
- Oxygen is reduced
- Itâs easier to express whatâs happening in CIRCUMLOCUTION from this perspective.
- Before, I was trying to describe a ârelationshipâ as âa line between two circles.â
- The relationship between FG and FH is expressed as FG determine, FG
- This is expressed in terms of âaspectsâ
- In this diagram, F is âwhat we talked about todayâ if we dare call it by a symbol, and it is newly created by the symbols A, B, and C uttered by the speaker.
- FA(FH) specifies the aspect of F(=FG)
- A relationship is found between Fa and F or
- A new aspect is found in F or
- New aspects can be found in Fa.
- For example, taking what happened last time, the meaning that we recall from the symbol âconceptâ was posteriorly segmented by the subsequent conversation of questions and answers.
- Segmentation: âConcepts are symbols outside the person, not âfelt meaningsâ inside the person.â
- Before this was done, the meaning that the person recalled by the symbol âconceptâ was expansive, not clearly separated by âinside or outsideâ
- This is a phenomenon that the âfelt meaningâ Fa recalled from the âconceptâ symbol A has acquired a new aspect through interaction with F.
- For example, taking what happened last time, the meaning that we recall from the symbol âconceptâ was posteriorly segmented by the subsequent conversation of questions and answers.
- In this diagram, F is âwhat we talked about todayâ if we dare call it by a symbol, and it is newly created by the symbols A, B, and C uttered by the speaker.
- Associated with: Ikujiro Nonakaâs collaboration.
- The act of trying to create a shared F by mobilizing not only linguistic symbols but also silence, austere faces, and other symbols.
- Associated with: temporal context2024-05-01
- Before, I was trying to describe a ârelationshipâ as âa line between two circles.â
- Q: It is interesting to see so many expressions of âaspects being foundâ. Is finding aspects one of the major elements of understanding?
- A: I think Eugene Gendlin thinks itâs an important concept because he went to the trouble of defining it and using it so many times.
- Maybe itâs a metaphor that the meaning is a blur and without boundaries, so we need to find a âsideâ to it.
- PS: âaspectâ is âaspectâ in the original, so Iâll look this up in the dictionary
-
Any specific feature, part, or element of something.
-
The way something appears when viewed from a certain direction or perspective.
-
The way something appears when considered from a certain point of view.
- Convincing. When you look at A from a certain point of view B, you see a specific part, that is aspect.
-
(4B5) Multiplicity
- In the Japanese translation, it is translated as âdiversity,â but it doesnât feel right to me personally. Is it because the word âdiversityâ is used in a variety of ways, and I am drawn to the image of the various ways it is used? Since we are talking about the nature of âbeing multiple,â I feel that âpluralityâ is more appropriate. For now, I will call it âmultiplicityâ without translating it here.
- Multiplicity / Multiplicity(v1)
- This section is divided into four parts, a-d.
- (a) An experience is multiple
- By the feature âmyriad,â many experiences are within a single experience.
- As speakers of Japanese, which does not distinguish between singular and plural, the psychological barrier to this claim is low, but for speakers of number-sensitive languages, the bias implicit in the language needs to be broken.
- (b) Experiences have multiple interactive relationships
- The Japanese translation says, âExperience has diverse interactional relationships.â Maybe thatâs what they wanted to say, and thatâs why they translated it as âdiversity.â
- Another way to put it is that there is more than one interaction between one experience A and another experience B.
- It talks about repeating RECOGNITION and EXPLICATION to advance your thinking, more on that later.
- (c) The equivalence of (a) and (b)
- This uses the equivalence of âinâ and âbetweenâ as explained in (4B1)
- (d) The as yet unspecified is multiple
- The Japanese translation says âwhat has not yet been explained is diversityâ⌠but it doesnât say âis multiplicityâ, so itâs not so subtle.
- Heâs saying that âwhat is not yet verbalized,â âthe âthingâ called âuh, I canât quite put it into words, but that thing,ââ is not a single thing, itâs multiple things.
- The Japanese translation says âwhat has not yet been explained is diversityâ⌠but it doesnât say âis multiplicityâ, so itâs not so subtle.
- Q: You say âmultiple piecesâ but since they are like densities, they canât be counted in the first place.
- A: That perception is more correct.
- When we cut out a blur like density, we tend to think of it as âone thingâ.
- To which I say, âThatâs not one, it can be more than one.â
- I think this is a linguistic bias. When expressed in English, it becomes âan experienceâ and there is a strong bias to implicitly assume that it is singular.
- It is probably easier to understand non-numerical features because we are Japanese speakers who do not distinguish between single and double words, and because I have expressed and explained in âfuzzy diagramsâ what is explained only in letters in the original work.
- Rustic Recognition Painting
- For people who have this way of perception, it is difficult for them to understand when I say, âWhat you think is that one line is a blur like density and non-numerical,â so I interpret that I am first explaining that they think it is one, but it is plural.
- A: That perception is more correct.
- (a) An experience is multiple
- (Since the explanation in this order is abstract, I will illustrate in my own way the specific story the author describes in (b) and (d)).
- The story goes, âI tried to put something that was bothering me into words, and the words stimulated me to say more words one after another in an unexpected and unanticipated way.
- 1: A person has something blurred and poorly articulated f
- 2: Iâll use the âeasy part to sayâ Fx in that as word A.
- 3: This A evokes a larger meaning Fa than originally anticipated
- 4: This interaction between Fa and F gives rise to the new words B and C.
- 5: And B and C also evoke more Fb and Fc than expected
- Detailed Explanation
-
4: This interaction between Fa and F creates a new
- This interaction can be interpreted as either
- The interaction relationship âbetweenâ F and Fa was found
- Fa specifies âaspects of experienceâ that were âalreadyâ âinâ F âinâ F âinâ F âinâ F âinâ F âinâ F âinâ F âinâ F âinâ F
- Which one you interpret is just a difference of which range you consider a lump.
- This interaction can be interpreted as either
-
2: Letâs use word A for the âeasy part to sayâ in F
-
4: - New words âBâ and âCâ are created.
- Weâre about to delve into the process of âverbalizingâ and âputting into wordsâ to observe in detail, and you canât use the same words âverbalizingâ and âputting into wordsâ in that description!
- What kind of expression Eugene Gendlin is using is the repeated use of the word âselectâ with quotation marks
- First select a symbol
- Notice that the selected symbols call for more
- Select another symbol for that addition.
- What is done here is
- First, there is the âfelt meaning.â
- Think of a word that could be used to describe it.
- Selectâ the one that comes to mind that fits best.
- For example, if a programmer is trying to explain the design of a program he has written, and the word âmediator patternâ fits what he wants to explain, but if he does not know or cannot think of the word, he will not use it.
- I wrote in (6.3.5) Build a time machine. of The Engineerâs Guide to Intellectual Production that people express themselves in the words that come to mind.
-
The client had something to express, but did not know the right word to describe it. He happened to choose âtime machine,â which he thought was the closest to what he knew. This âtime machineâ is a metaphor.
- To use Nishioâs familiar term, the verbalization of A prompted the verbalization of B and C because it stimulated the A part of the associative network that was pre-existing in the person, which made it easier to recall the words around the network
- Recap: how it ties into the title âRelationships are Pluralâ
- This time, Nishio explained it in a two-dimensional diagram, so it was easy to recognize the âA, B, and C in Fâ style
- Not everyone always perceives things in a two-dimensional diagram.
- Iâm more inclined to think that itâs the minority that makes the perception in two-dimensional illustrations.
- One-dimensional communication using voice is the main form of communication in psychotherapy.
- With voice communication, it is easy to perceive that âeach spoken word is a small grain, and there is a relationship between themâ.
- Speech, due to the limitations of its medium, must choose which to say first when B and C are born from A at the same time
- People who try to write sentences from the head are subject to the same restrictions.
- Strong constraints on output unless it is one dimensional
- âWhat does A have to do with F that you want to talk about right nowâŚoh, is it B, or is it C?â
- This is an illustration so I can represent the two in parallel, but when I output it in audio, Iâm trying to choose one or the other.
- If both come out at the same time and thereâs a choice between the two, then obviously âboth are equally important.â
- Crazy to pick one and throw the other away.
- It is better to separate the âverbalizingâ phase from the âwriting into one-dimensional sentencesâ phase.
- With audio output, this phase cannot be separated.
- It creates a bias of thinking, âI have to choose one or the other, one relationship.â
- Iâm saying that the prescription for this kind of thinking bias is that you donât have to choose one because relationships are multiple, not just one, and that what has yet to be verbalized in the first place is multiple, not just one.
- This leads to the following
-
(b) Experiences have multiple interactive relationships
- A and F have multiple relations B and C
-
(d) The as yet unspecified is multiple
- There are multiple Fâs that have not yet been verbalized.
-
-
(4B6) Any concept is one of many
- Any concept is one among many.â
- The title alone gives it a Buddhist feel, a one for all, all for one kind of vibe, but thatâs not what Iâm talking about.
- Based on 1-5, this leads to.
-
a newly created aspect of experience will be only one of very many that might have been created
- The newly created âaspect of experienceâ would be just one of many âaspects of experience that could have been createdâ!
-
- Especially from 1 and 5, we can say that âan experienced meaningâ is always a multiplicity of âcould be made/could be specifiedâ aspects.
- Q: âIf the experienced meaning determines the meaning of one aspect of the newly created, then isnât there multiplicity?â
- A: Since all experiences are MULTIPLE, the aspects that can be created are MULTIPLE.â
- If we focus on one aspect, it is quite finely specified by the âexperienced meaningsâ involved, but there are many aspects that can be produced, so a variety of things can be created
- If all the experiences involved are known, it may be said that the meanings produced are uniquely determined
- This is an antonym, saying that âit is not uniquely determined to be produced, since it is impossible for all involved experiences to be known.â
- (4B6a): A newly identified aspect A of an experience X is only one of many aspects that could be identified from X
- What follows from this:.
- (4B6b): any meaning A can be considered one of many aspects of some experience
- The reason I say this is probably because Iâve seen Carl Rogers get angry at the counselor apprentices who donât understand this. w
- I have a client who has something F that he canât verbalize well, and Iâm listening to him, and when he says âA,â how do you interpret that?
- Alice interprets this as âF=Aâ, which is no good.
- Bob interprets âthere is a big F that has not yet been verbalized, and A, which is only one aspect of it, has been verbalizedâ, which is good (right).
- Why, because after this, the client might talk about B, which seems to have nothing to do with A at all.
- If you think F=A, youâll think âweâre talking about something that has nothing to do with Fâ.
- Iâm thinking, âYouâre jumping the gun.
- The counselorâs attitude of assuming that F=A is wrong, not that the clientâs story is flying off the shelves.
- Not so, B is also an aspect of F. Weâre talking about a ârelevant storyâ.
- This is an important attitude in helping F to verbalize
- If you think F=A, youâll think âweâre talking about something that has nothing to do with Fâ.
-
(4B6b): Any meaning A can be considered one of many aspects of some experience
- If itâs âdeemed,â what does it mean to âdeem?â Some people might think âwhat does it mean?
- The meaning of any client statement is one of many aspects of âwhat the client is trying to verbalize F
- By viewing it this way, counselors are better able to take in what their clients say
- Eugene Gendlin wrote this book as a philosophy book, not a how-to book for psychotherapists, so it doesnât explicitly say âthis will improve your psychotherapy.â
- F is called âseveral experiencesâ because (4B5d) The as yet unspecified is multiple
- I have a client who has something F that he canât verbalize well, and Iâm listening to him, and when he says âA,â how do you interpret that?
- Referring to this, he quotes I. A. Richards as saying âall specified meanings are metaphoricalâ
- This is also related to [(6.3.5) Build a time machine.
-
The client had something he wanted to express, but did not know the right word to use to describe it. He happened to choose âtime machine,â which he thought came closest among the words he knew. This âtime machineâ is a metaphor.
- The words that people twist to say âwhat they have not yet said wellâ are not used in a âdictionary senseâ but are âmetaphorsâ associated with personal meanings, and we cannot know the âfelt meaningâ in a person from the symbol alone, so we need to encourage symbolization of more aspects of the Therefore, it is necessary to encourage the symbolization of more aspects.
- In the engineerâs intellectual production story, the customer wanted an automated backup system, but did not have the vocabulary to describe it
- So I used the term âtime machineâ to mean âto go back and retrieve a file that has been overwritten before it was overwritten.
- He explained that he sees the term âtime machineâ not in the sense that he evokes from the term, but rather that âthere is an F in the customer that has not yet been verbalized, and one aspect of that F is coming out in the term âtime machine,ââ and that he will ask questions to identify that F.
-
- This is also related to [(6.3.5) Build a time machine.
impression
- It was abstract when I traced the logical side of the structure, but when I thought about it in light of what happens in the concrete process of verbalization, it felt like âpattern language of verbalizationâ!
- Maybe itâs like design patterns in programming, if you learn only the pattern in isolation from the âconcrete source codeâ, it doesnât make sense.
- When you set it up with specific source code, itâs like, âOh, youâre talking about this common pattern.
Q&A
- Q: I felt it was important to understand that the words the other person said are an aspect of the larger F. I think the argument, like the agitated one on Twitter, is intentionally trying to interpret F=Fa.
- A: Thatâs exactly what I thought, but it wasnât in the document.
- Alice sees Mr. P talking about A and interprets it as F=Fa, and when Mr. P starts talking about B, she says, âDonât change the subject.
- For Mr. P, Iâm not deflecting âstory Fâ, Alice just thinks âstory Fâ is âFaâ on its own.
- From Mr. Pâs point of view, it seems to me that Alice is distracting the conversation, or rather, she seems to be obsessed with details that are not the main topic of the conversation.
- Alice: âWhen I pointed out Câs case, he started talking about B, which has nothing to do with it! Heâs trying to divert the conversation!â
- Mr. P. âC certainly has something to do with A, but it has nothing to do with what I want to talk about right now.â
- Q: Mr. Pâs became the symbol A, and what was recalled in Alice when she heard it was , so to speak!
- A: Yes. There is no guarantee of a match.
- If it were strictly expressed, the meanings recalled by Alice and Bob by the symbol A should be written as , respectively, but this is omitted.
- A: Yes. There is no guarantee of a match.
- Q: This discrepancy would have to be pretty severe to cause cursing.
- A: Well, people who curse at each other on Twitter think that Fa is absolutely right and the other side is wrong. In such a situation, itâs impossible for things to make sense.
- If you want to have a productive exchange.
- Basic premise: What the word âAâ evokes may differ from person to person.
- So, we try to grind them together, we try to get along with each other and make something in common.
- This is what we need.
- There needs to be a common understanding of this need.
- People fighting on Twitter, not recognizing it that way.
- Q: That there is no attempt to match F
- A: Yeah. I donât think we can have a useful discussion without a match.
- The effort to match them results in very long sentences in both mathematics and philosophy, which are not simple, and are not friendly to first-time visitors.
- But if we donât do that right, we canât go deeper into the story.
- Another metaphor: a tall tower built on a foundation of sand that has not been properly solidified will lean. house built on sand
- If you want to do it right, you need to create a common âfelt meaningâ at a reasonable cost.
- That is the state of âconceptâ being âheldâ.
- I have a feeling that the cursing on Twitter is not worth the cost.
- Q: I guess when you try to understand what they are saying, you get a lot of symbols and then you understand what they are trying to say
- A: Yes
- Q: On that basis, I wonder if text communication is difficult, what do you think? With voice, the rally happens in a short period of time and there are a lot of symbols. With text communication, itâs inconvenient.
- A: Personally, I see it the other way around.
- Voice communication is only in memory because the symbols that appear disappear from one side to the other.
- On the other hand, if it were text communication, it wouldnât go away.
- I can go back and look at âwhat I just wrote.â
- As to âitâs important that there be a rally in the audio and lots of symbols.â
- I completely agree with âitâs important to have lots of symbols out there.â
- A problem that can be cleared up if those participating in the communication are good at text communication.
- If participants are not comfortable with text input or if voice is easier for them, then voice is the way to go.
- Talk about the cost of people expressing symbols.
- It is better to have the symbols appear in abundance, and if the cost of revealing the symbols is raised by forcing the text output, and they donât appear, then itâs a complete waste of time and money.
- If the costs are equal, the text is better for not disappearing
- Q: Do many people find it burdensome to text?
- A: If someone has a psychological barrier to texting, there may be value in the role of listening to them and getting them to text.
- Q: There may be some information that is only available in audio, like inflection or umm⌠annoyance.
- Q: The ability to observe emotions is a great benefit of voice.
- A: You are absolutely right in pointing that out, and for the sake of simplicity, I say âsymbols are words, though they are actually broader than that,â but in actual psychotherapy, we consider facial expressions, good stagnation, gestures, and the like to be important symbolic manifestations.
- In explaining this, Iâm focusing on linguistic symbols now, but there are still symbolic manifestations that canât be done with text alone.
- Some people are more comfortable with this type of expression than others, each person is unique.
- I think it is important to play the role of listening to and texting for those who want to express themselves in audio, rather than writing in text from the beginning.
- I think itâs important to make it textual, indelible, stored, and searchable if itâs going to lead to long-term intellectual production on groupware, rather than just listening to it and being done with it.
- How to bridge the process gap there might be important.
- Text communication cannot be learned without paying the cost of learning, which is different from the convenience of being a text, but if there is no convenience, then the cost of learning is not paid?⌠if texting is not for communication, but for recording⌠âŚ
- Iâm troubled by the chicken-and-egg problem that if itâs not useful, it wonât be used, and if itâs not useful, it wonât be useful until the cost of learning the skills to be able to use it is paid for.
- I personally think everyone should be trained to be able to bang out text communication and discussions over text.
- And everyone should be able to draw on an iPad. w
- And Iâm thinking everyone should use the KJ method, but wow.
- Well, the cost of that learning curve is so high that Iâm not convinced, thatâs what Iâm thinking on a daily basis.
- Iâm troubled by the chicken-and-egg problem that if itâs not useful, it wonât be used, and if itâs not useful, it wonât be useful until the cost of learning the skills to be able to use it is paid for.
- Q: If everyone could communicate by text properly, it would be so difficult that there would be no conflict.
- A: The fighting is⌠theyâre fighting on Twitter too, I donât know.
- PS: If everyone could have a âEugene Gendlin way of interpretingâ regardless of whether itâs text or audio, there would be less conflict!
- A: The fighting is⌠theyâre fighting on Twitter too, I donât know.
- Q: When converting voice to text, if we need the skill to put modality information such as emotion on the text, then good stagnant information will disappear when we are communicating on an email basis. It sounds like something needs to be done, whether the software supports the texting or creates a medium that can convey those pieces of information.
- A: Actually, as the saying goes, âgood stagnation makes sense.â
- The symbols that come out as a result of being unable to say something well are important, and the symbols that are being blabbed about are superficial and not that important.
- When asked a question or something, you need to focus on the words that popped out after a while, after youâve said, âWellâŚâ.
- With text communication, thatâs not clear at all.
- I wonder if there is a service that can make use of the information in the sayings.
- PS: Thatâs what I thought, and I tried to add a function to Keichobot to measure the time to answer, but it doesnât work very well. With in-person voice communication, there is an implicit constraint to focus 100% on the person in front of you, and not look at your phone, whereas with chat, you can look away.
- Q: I think itâs one thing to have a good stutter when verbalizing and another to have a hmmm when polishing a written text to share with others.
- A: Yes
- PS: Personally, I think that the languagization faltering occurs in âthe process of verbalizing what has not yet been verbalizedâ and the polishing troubles occur in âthe process of expressing what has already been verbalized in a private language in a common language that others can understandâ.
- I think itâs possible that new questions arise during the latter process that require new verbalization.
- Huh?â Is the leap between these two sentences too big? I need to verbalize what fills in the gapsâŚâ
Next Experiential Processes and the Creation of Meaningâ Study Session 4.
This page is auto-translated from /nishio/ăä˝é¨éç¨ă¨ćĺłăŽĺľé ăĺ埡äź3 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. Iâm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.